transcribeTranscript
[Music]
[Baby sounds]
Voice
Keep giving your baby breast milk or formula before solids. Give more variety and texture as baby grows older.
[Background conversation]
[Music]
Plunket clinical advisor
Look at his mouth going. He's really enjoying that isn't he? [Laughter] You like that? That's good. We can tell. Look at Mummy.
Mum
Hello.
[Music]
Voice
A good tip is to try mixing foods that have a range of tastes. Mixing less popular foods in with more popular ones may help encourage your baby to accept a wide variety of foods.
[Music]
Mum
Emily is having, um, uh, a combination of pumpkin kamokamo, um, silverbeet mash that um, I premake and just freeze and have on the go.
Voice off screen
And how old is Emily?
Mum
Emily is 7 and a half months. Emily? Hey honey, honey. Is it yummy?
[Music]
Mum [making sounds to baby]
Umm umm umm. Umm umm umm.
Key messages in other languages
He aha ngā kai mai i te 7-8 marama? (Te Reo Māori)
Me whāngai tonu tō pēpi ki tō waiū (paura rānei) i mua i ngā kai. Me whānui ake, me tātangi ake hoki ngā kai i te tipu haere o te tamaiti.
Me whakaranu haere tonu ngā miti, ika, heihei maoa hoki.
Me whāngai ki ngā huarākau me ngā huawhenua penupenu tino maoa, nīti penupenu maoa (pēnei i ngā patapoki), hēki penupenu maoa, tīhi ngāwari (pēnei i te tīhi kōtihi), kahitete me te iokete māori (kore huka).
Tangohia ngā tātā me ngā ‘mea pakaua’ i ngā kai pēnei i ngā hiriwapīti, pūha, bok choy hoki.
Hoatu he kai iti maramara nei e māmā ai te tiki atu mā te pēpi – ngā huarākau me ngā huawhenua (pēnei i te panana tāngoungou, ngā paukena tino maoa), he maramara tōhi me ngā motumotu tīhi.
He āwhina: Me ngana ki te whakahanumi i ngā kai reka whānui. Te whakahanumi i ngā kai e tino pīrangitia ki ērā kai kāore e tino pīrangitia ka āwhina ki te whakareka i ngā momo kai whānui kia pai ki tō pēpi.
Tau kai fēfē kua lata mo e 7-8 mahina? (Vagahau Niue, Niuean)
Fagai aki mua e huhu haau (po ke huhu palu) to kai ke he mena kai maō. Lafi e falu kai kehekehe ka lahi fakahaga e muke.
Matutaki ke tavili e tau kai tunu, vala manu, ika po ke moa.
Lage e tau fua lakau mo e tau vesetapolo moho fakamolū, tau segasega (lenitolo) tunu fakamolū, tau fufua moa molū, siisi molū, kasitati mo e iokati noa (nakai fakasuka).
Uta-kehe e tau kavekave he tau kai tuga e pitiluti, pūha mo e kapiti Saina.
Age e tau mena kai ne maeke he tama ke totō ke he lima – tau fua lakau mo e vesetapolo (tuga e fua futi momoho, vala motini moho), tau tosi matalima mo e tau vala siisi molū.
Lagatau: Lafi fakafiofio e tau kai mahofi kehekehe. Lafi e tau kai ai mahuiga mo e tau kai kua mahuiga ke fakaohooho aki e muke ke kai e tau faga mena kehekehe.
O a mea‘ai mai le 7-8 masina? (Gagana Sāmoa, Samoan)
Ia fa‘asusu pea lau pepe i lou suāsusu (po o le susu apa susu) a o le i fafagaina i mea‘ai pepe.
Ave i ai mea‘ai ‘ese‘ese ma ‘a‘anoa a o fa‘asolosolo ina matua le pepe.
Fa‘aauau le sakaina ia pala ‘a‘ano manu, i‘a ma moa.
‘amata i fuala‘au mata ma fuala‘au ‘aina palu ma vela lelei, lenitolo (lentils) ma lekiume (legumes) vela ma palu fuamoa vela, sisi vaivai (e pei o fulumasi (cottage cheese), kasitati (custard) ma iokati (yoghurt) e le o avea i ai se suka ma ni si mea.
Ave‘ese ogalaula‘au ma alavalavā mai mea‘ai pei o silivapiti (silverbeet), puha ma kapisi saina.
Ave i ai fasi mea‘ai e faigofie ma mafai ona piki i luga i lima e le pepe - fuala‘au mata ma fuala‘au ‘aina (e pei o fa‘i pula, maukeni vela lelei), fasi falaoa fa‘apa‘u ma fasi sisi ua silaisi fa‘amanifinifi.
Ta‘iala: Taumafai e tu‘u fa‘atasi mea‘ai ‘ese‘ese e ‘ese‘ese o latou manogi. Tu‘u fa‘atasi mea‘ai e fa‘a-le-lauiloa ma mea‘ai lauiloa atonu o le a fesoasoani lea e talia ai e lau pepe so o se ituaiga mea‘ai ‘ese‘ese.
He meakai vēhea mai te 7–8 māhina te matua? (Gagana Tokelau, Tokelauan)
Fakahuhu pea i te huāhuhu mai te huhu (pe ko te formula) ka ko heki fafaga i nā meakai mākeke.
Fafaga pea i nā meakai kehekehe ka koi fano te pepe e matua.
Fakaauau pea te fafaga i te kakano manu kua uma te tunu ma fakavaivai, mea ika ma te mea moa.
Kāmata fafaga i nā fuālākaukāina ma nā fuālākau kua uma te fakavela, lekiuma (legumes) kua uma te tunu ma tukituki ke malū, (e vē ko te leniteli) fuāmoa haka kua nuti, hihi vaivai (e vē ko te cottage cheese), custard ma te plain yugort (e heai he huka).
Kavekehe nā kau ma nā mea uka mai nā meakai e vē ko nā silverbeet, pūha ma nā kapihi haina (bok choy).
Fafaga i nā ‘meakai taigogole (finger food) i nā tamā meakai likiliki e faigōfie ke kai e te pepe – fuālākau kaina malū ma fuālākau (e vē ko nā faipula, mauteni kua fakavela lelei, falaoa fakapaku (toast finger) ma nā hihi kua tipi fakamānifinifi.
Fautuaga aogā: Faitaki palu fakatahi nā meakai e kehekehe o lātou manogi. Kāfai e palu fakatahi nā meakai e hē gali ma nā meakai e gali ma te lauiloa, ātonu e i nā fakamālohia ai tau pepe kai ki nā meakai valevale.
Ko e hā ‘a e me‘akai ki he māhina 7-8 pe ofi ki ai? (Lea Faka-Tonga, Tongan)
Hokohoko atu pē hono fakahuhu (pe fakainu hu‘akau pēpē) ‘o ho‘o pēpee´ kimu‘a pea toki fafanga me‘akai´.
Toe ‘oatu ha me‘akai kehekehe pea fuo mo kili kehekehe ki ho‘o pēpee´ ‘i he ‘alu ke fu‘u lahi ange´.
Hokohoko atu pē ‘a hono tā ke sepo ‘a e kakano‘imanu, ika mo e moa kuo ‘osi haka´.
Kamata ke ‘oatu ha fua‘i‘akau mo ha vesitapolo ‘osi haka ke moho pea o‘i ke molū, kalasi ‘o e piini´ kuo ‘osi haka ‘o o‘i (hangē ko e lenitili´), fua‘imoa kuo ‘osi haka pea o‘i, siisi molū (hangē ko e cottage cheese), kasitati pea mo e iōketi ‘ikai melie (‘ikai toe tānaki ki ai ha suka).
To‘o ‘a e kau pea mo e ngaahi kongokonga ‘oku fefena´ mei´ he me‘akai hangē ko e silivapiiti´, puha´ mo e kāpisi siaina´ (bok choy).
‘Oatu ha me‘atokoni fakakongokonga ‘oku fe‘unga pē ke to‘o ‘i hono nima´ (finger food) ‘a ia ‘e lava pē ‘e pēpē ‘o to‘o hake – fua‘i‘akau mo e vesitapolo molū (hangē ko e siaine momoho, hina ‘osi haka ‘o moho ‘aupito), tousi ‘osi hifi loloa pea mo ha fanga ki‘i kongokonga‘i siisi manifinifi.
Fokotu‘u fakakaukau: Vakai‘i angē hano tuifio ‘o ha ngaahi me‘akai ‘oku ifo kehekehe. ‘E hoko hano tuifio atu ai ‘o e me‘akai ‘oku ‘ikai ke fu‘u sai‘ia ai´ ke tali ‘e ho‘o pēpee´ ha ngaahi fa‘ahinga me‘akai kehekehe.
Eaa te au kai me tae ki te 7-8 marama? (Māori Kuki Airani, Cook Islands)
E oronga atu rai koe i te ū tangata ki taau pepe (me kore ra, te formula) i mua ake i te kai kiko.
Kia maata te au tu kai tuketuke e te au turanga o te kai ia pepe e pakari aere maira.
E rave atu rai koe i te tāveruveru i te au kiko puakatoro, ika e te moa tei tunu‘ia.
E akamata koe i te angai iaia ki te au kai ua rakau e te au kai enua tei tunu meitaki ia e tei tāpetete‘ia, ki te au kai rēkiumu (legumes [mei te lentils]) tei tāpetete katoa ia, te ua-moa maoa tei tāpetete‘ia, te tīti marūrū (mei te tīti cottage), ki te custard e te yoghurt vene-kore (kare e tuka o roto).
Tipupu‘ia te au mangamanga e te au veruveru o te au kai mei te sliverbeet, te pūha e te bok choy.
Oronga rikiriki atu koe i te au kai rikiriki te ka rauka i te pepe nana rai e mou – te au kai ua rakau e te au kai vetitepara marūrū (mei te meika para, te ue tei maoa meitaki i te tunu), tāma‘ana‘ia tetai au potonga tīti rikiriki.
Manako tauturu: E kāiro koe i te au tu kai tongi tuketuke. Na te kāiro katoa atu anga i te au kai kare e reka ia ana ki te au kai reka, e tauturu i taau pepe kia matau aia i te kai i te au kai tuketuke.
7到8 个月起吃什么食物? (简体中文, Chinese simplified)
继续先给您的婴儿喂母乳(或婴儿配方奶),然后再喂固体食物。
随着婴儿的成长,增加食品的种类和结构。
继续喂食烹熟并制成泥糊状的肉、鱼和鸡
添加碾烂煮烂的水果和蔬菜,碾烂煮熟的豆类蔬菜 (例如扁豆),碾烂的熟鸡蛋,软奶酪(比如农家干酪),蛋奶糊和纯酸奶(没有加糖的)
去除银甜菜、苦苣菜叶(pūha)、小白菜等食物中的梗茎和有筋部分
提供的小块食物要易于婴儿拿起来 – 很软的水果和蔬菜(例如熟透的香蕉、煮烂的南瓜),小块手抓烘烤食物和奶酪薄片
提示:试着组合不同味道的食物。将不经常吃的和大众化的食物混在一起有助于帮助您的婴儿接受诸多种类的食物。
七到八個月大時餵什麼食物? (繁體中文, Chinese traditional)
在餵食固體食物前,繼續餵您的寶寶母乳 (或配方牛奶)。
隨著寶寶成長,添加不同種類或質地的食物。
繼續餵食煮熟的糊狀肉類、魚類及雞肉
加入搗碎、煮熟的水果及蔬菜、搗碎、煮熟的豆科植物(例如扁豆)、搗碎、煮熟的雞蛋、軟乳酪 (例如鬆軟的白乾酪)、蛋奶糕及原味乳酪(未加糖的)
挑出食物中的根莖及「纖維狀」的部分─如銀甜菜、苦苣菜及青江菜
提供可用手指抓食的食物,準備成塊狀讓寶寶容易抓起來─非常軟的水果及蔬菜 (例如熟香蕉、煮得很熟的南瓜)、塊狀土司及乳酪薄片。
提示:試著將有不同口味的食物混在一起餵食。將寶寶較不喜歡的食物和較喜愛的食物混在一起餵,可有助於鼓勵您的寶寶接受各種不同口味的食物。
생후 7~8 개월부터 적합한 이유식 (한 글, Korean)
아기에게 이유식을 먹이기 전에 모유나 분유를 좀 먹이는 것을 계속합니다.
아기가 자람에 따라 더 다양한 종류와 질감의 이유식을 주십시오.
익힌 육류나 생선, 닭고기를 갈아 먹이는 것을 계속합니다.
과일과 야채, 콩류(편두 등), 달걀을 익혀 으깬 것이나 부드러운 치즈(코티지 치즈 등), 커스터드, 플레인 요구르트(설탕 무첨가)를 먹여보십시오.
실버비트, 푸하, 배추 같은 것을 먹일 때는 줄기와 거친 섬유질 부위는 제거하십시오.
아기가 쉽게 집을 수 있는 크기로 잘라 주십시오. 매우 부드러운 과일과 야채(잘 익은 바나나, 잘 익힌 호박 따위), 잘게 자른 토스트, 얇게 썬 치즈 같은 것이 좋습니다.
힌트: 여러 가지 맛을 지닌 음식들을 섞어 보십시오. 좋아하는 음식과 별로 좋아하지 않는 음식을 서로 섞으면 아기가 여러 가지 음식을 받아들이도록 유도하는 데 도움이 될 수 있습니다.
Key messages
Keep giving your baby breastmilk (or formula) before solids. Give more variety and texture as baby grows older.
Continue to purée cooked meat, fish and chicken.
Introduce mashed well-cooked fruit and vegetables, mashed cooked legumes (such as lentils), mashed cooked egg, soft cheese (such as cottage cheese), custard and plain yoghurt (without added sugar).
Remove stalks and 'stringy bits' from foods like silverbeet, pūha and bok choy.
Offer finger food in pieces that can be easily picked up by baby - very soft fruit and vegetables (such as ripe banana, well-cooked pumpkin), toast fingers and thin slices of cheese.
Tip: Try mixing foods that have a range of tastes. Mixing less popular foods in with more popular ones may help encourage your baby to accept a wide variety of foods.
PlunketLine offers parenting advice, including advice about feeding your baby.
PlunketLine is available 24 hours a day, 7 days a week, on 0800 933 922 for advice and support for you, your baby and your whānau. Calls are free from cell phones. You do not need to be registered with Plunket to use this service.