transcribeTranscript
[Music throughout video]
Voice
Be guided by your baby's appetite. Offer your baby different foods. Let them choose how much to eat. You decide what food's offered, your baby decides how much to eat.
Meals and healthy snacks give your baby several chances every day to eat a variety of foods. If your baby eats little or nothing at one meal, that's OK. They'll make up for it with other meals and snacks.
Keep it relaxed. Sometimes new foods take time. Patience works better than pressure.
Key messages in other languages
Tukuna tō pēpi kia whiriwhiri kia hia te rahi o ana kai (Te Reo Māori)
Mā tō pēpi koe e tohu mō te kaha o tana hiakai.
Hoatu he kai hou mā tō pēpi. Tukuna ia ki te whiriwhiri kia hia te rahi o ana kai – māu e whakarite he aha te kai, mā tō pēpi e whakarite kia hia te nui o te kai.
Ko ngā kai me ngā paramanawa hauora he whai wāhitanga mā tō pēpi ki te kai i ngā kai rerekē. Mēnā he iti te kai, kore noa iho rānei i tētahi kaitanga, kei te pai tērā. Ka kai anō ia i ngā kaitanga, paramanawa rānei o muri mai.
Me porohe. I ētahi wā he roa te ka rata mai ki ngā kai hou. He pai ake te manawanui i te taumahatanga.
Toka ke fifili he muke poke lahi fēfē? (Vagahau Niue, Niuean)
Uta he tua ke he manako kai he tama.
Age e tau mena kai foou. Toka ke fifili e ia e lahi he mena ke kai – fifili e koe e tau mena ke foaki ke kai, kae fifili he muke e lahi he fua kai.
Ko e tau mena kai poke mena kai tote mitaki, ke laga fiha he aho ke kai ai he muke e tau faga kai kehekehe. Mitaki agaia ni ka kai tote poke ai kai he mogo kai. To kai ni he taha magaaho kai poke mogo kai māmā.
Ua tupetupe. To fai magaaho ke mahani ai mo e tau mena kai foou. Fakauka ti ua fakamamafa e loto.
Tu‘u i lau pepe na te fuaina le tele o lana mea‘ai (Gagana Sāmoa, Samoan)
Ia ta‘ita‘iina e le mea e mafai ona ‘ai e lau pepe.
Fa‘ata‘ita‘i ona ave i lau pepe mea‘ai fou. Tu‘u i ai latou te filifilia le tele o le mea‘ai e mafai ona ‘ai – filifili e ‘oe le mea‘ai e ave i ai, ae filifili e lau pepe le tele o le mea‘ai e mafai ona ia ‘aia.
O ‘aiga ma vai ‘aiga paleni e maua ai e lau pepe ni avanoa i aso ta‘itasi e ‘ai ai i ituaiga mea‘ai ‘ese‘ese. Afai e ‘ai laititi lau pepe pe lē ‘ai fo‘i se tasi o ‘aiga, e E LEAI SE MEA O I AI. Latou te toe mauaina uma i i si ‘aiga ma vai‘aiga.
Tausisi le to‘afilemū. O nisi fo‘i taimi e umi ona tau fa‘amasani i mea‘ai fou. O le ‘onosa‘i e sili ona aogā i lo le pisivale.
Tuku ki tau pepe ke filifili pe heā te lahi o tana meakai (Gagana Tokelau, Tokelauan)
E takiala koe e tau pepe ki te lahi o tana mea e kai.
Fafaga tau pepe i ni meakai fou. Tukuvēia ke filifili e ia pe heā te lahi o tana mea e kai – e fai e koe te tonu ki nā meakai e foki ki ei, ko tau pepe e fai e ia te tonu pe heā te lahi o tana mea e kai.
Ko nā meakai ma nā meakai fakavāikaiga (snacks) e tuku ai ki tau pepe nā āvanoa i aho uma ke kai ai ki nā itūkāiga meakai kehekehe. Kāfai tau pepe e tamā kai pe heai foki i he kāiga e fokotahi, e lelei. E toe fakafetaui lava e ia i nā tahi kaiga ma nā meakai fakavāikaiga.
Fakatokafīmālie. Ko iētahi taimi ko nā meakai fou e fano te taimi ki ei. Ko te tokafīmālie e hili atu ia i lō te faifītoi.
Tuku ke fili ‘e ho‘o pēpee´ ‘a e lahi ‘o ‘ene me‘atokoni´ (Lea Faka-Tonga, Tongan)
Tuku ke tataki koe ‘e he u‘a ‘o ho‘o pēpee´.
‘Oatu ki ho‘o pēpee´ ha ngaahi me‘atokoni fo‘ou. Tuku pē ke ne fili ‘a e lahi ‘o e me‘atokoni te ne kai´ - fakakaukau‘i ‘e koe ‘a e me‘atokoni ke ‘oatu´ kae tuku ki ho‘o pēpee´ ke ne fakakaukau‘i ‘a e lahi ‘o e me‘atokoni te ne ma‘u´.
‘Oku ‘oatu ‘e he ngaahi houa ma‘u me‘atokoni´ pea mo e fanga ki‘i fakaneifua fakatupu mo‘ui lelei´ ha ngaahi faingamālie ke ne ma‘u ai ha ngaahi me‘atokoni kehekehe. Kapau ‘oku si‘isi‘i pē pe ‘oku ‘ikai ke kai ‘e ho‘o pēpee´ ha me‘akai ‘i ha houa kai, ‘oku lelei pē ia. Te ne toki kai fakalahi ia mei´ ha ngaahi houa kai mo e fakaneifua ‘amui ange.
‘Ai ke fakafiemālie pē ‘a e taimi ma‘u me‘atokoni´. Ko e taimi ‘e ni‘ihi ‘e fiema‘u ha taimi ke ne anga ai ki ha ngaahi me‘akai fo‘ou. ‘Oku lelei ange ‘a e fa‘a kātaki´ ‘i hano fakatenge.
E tuku koe kia iki taau pepe i te maata i tana ka anoano (Māori Kuki Airani, Cook Islands)
Kia riro te turanga kaikai o taau pepe ei arataki i taau kia rave.
Oronga‘ia atu tetai au kai ou ki taau pepe. E akaruke koe nana rai e iki i te maata i tana ka kai aia – naau e akatinamou i te au kai te ka oronga koe kiaia, na taau pepe ra e iki i te maata o tana ka kai aia.
Ko te au tuatau no te kaikai‘anga e te katikati‘anga rikiriki te ravenga no te oronga ki taau pepe i te kai i te au tu kai tuketuke. Me e meangiti ua ta taau pepa ka kai, me kore ra, kare ana apinga e kai i tetai tuatau kaikai‘anga okotai, te OK ua ra te reira. Ka tupa‘u‘ia te reira a muri mai i tetai au tuatau kaikai akou‘anga e te katikati rikiriki akaou‘anga.
Noo meitaki ma te maru. I tetai taime, ka manga roa te au kai ou e reka‘ia ai. Ka rauka teia turanga na roto i te akakoromaki‘anga, auraka te aka‘apa‘anga.
让您的婴儿来决定吃多少 (简体中文, Chinese simplified)
让您的婴儿的胃口来作主。
给您的婴儿提供新食品。让他们选择吃多少——您决定提供什么,您的婴儿决定吃多少。
正餐和健康的补餐使您的婴儿每天有好几次机会吃多种多样的食品。如果您的婴儿在一次就餐时吃得很少或没有吃,那不要紧。他们会在其他正餐和补餐的时候补上。
保持轻松气氛。有时候新做饭餐需要花时间。耐心要比施加压力更有效果。
讓您的寶寶選擇用餐份量 (繁體中文, Chinese traditional)
依照寶寶的胃口做調整。
提供寶寶新的食物。讓他們選擇食用的多寡─由您決定所提供食物的種類,由寶寶決定食用份量的多寡。
三餐及健康的點心讓您的寶寶每天有多次機會食用各種不同的食物。如果您的寶寶在某一餐只吃少量或沒有吃,其實無妨。他們會在其他正餐和點心上補足。
保持輕鬆。有時新的食物需要時間適應。耐心比壓力更為有效。
아기가 먹는 양을 스스로 정하도록 해줍시다 (한 글, Korean)
아기의 식욕에 따라 자연스럽게 양이 정해지게 하십시오.
아기에게 새로운 음식을 먹여보십시오. 먹는 양을 아기가 결정하게 하십시오. 먹는 음식은 부모가 결정하되 먹는 양은 아기가 결정하게 합니다.
매일 여러 차례의 식사와 간식을 통해 아기는 다양한 음식을 먹을 수 있는 기회를 여러 번 갖게 됩니다. 아기가 식사 때 별로 먹지 않거나 전혀 먹지 않더라도 걱정하실 필요가 없습니다. 다음 식사/간식 시간에 그만큼 더 먹습니다.
마음을 느긋하게 가집시다. 아기가 새로운 음식을 받아들이는 데 시간이 걸리기도 합니다. 조급함보다는 끈기가 더 효과적입니다.
Key messages
Be guided by your baby's appetite. Offer your baby new foods. Let them choose how much to eat - you decide what food is offered, your baby decides how much to eat.
Meals and healthy snacks give your baby several chances every day to eat a variety of foods. If your baby eats little or nothing at one meal, it's OK. They’ll make up for it with other meals and snacks.
Keep it relaxed. Sometimes new foods take time. Patience works better than pressure.
PlunketLine offers parenting advice, including advice about feeding your baby.
PlunketLine is available 24 hours a day, 7 days a week, on 0800 933 922 for advice and support for you, your baby and your whānau. Calls are free from cell phones. You do not need to be registered with Plunket to use this service.